旅游度假風景
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際別墅
ꩲ
InterContinental Shanghai Wonderland
ꦅ
東莞佘山世茂洲際酒家的建筑設計的概念是一種項富庶科學創新的設計的概念之作,建成長達十二年,這款新奇的酒家堅持自動工作環境,積極主動利用深坑巖壁的雙曲面造型設計懸架并建成在深坑巖壁的基礎上,整體由地表綜上所述2層及地表這88米的15層產生,令世界級嘆為觀止。酒家地處于東莞松江佘山半山上的天馬山深坑內,差距東莞虹橋新國際機楊及東莞虹橋列汽車站32Km,緊挨佘山地區森立濱河公園、辰山草木園等好幾處草原旅游熱門景點。酒家賦予約900多平米的無柱宴席廳和9個很多體積的多作用開會室。這其中,包含美輪美奐的天窗場景的“奇跡MU”宴席廳,并能分開為三種單獨的宴席廳,展示會車倆更可可以駛進活動方案現場,為很多會議策劃活動方案帶來非常完美挑選。
♍
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家深林游樂園
⛄
Sheshan National Forest Park
🎉
佘山一個中國樹林公圓是東莞僅僅的一個中國級那自然森立名勝地,開適用面積267平方多公里,風旅游區樹林履蓋率可達到80.04%。各園12座峰頂就像12顆強弱不一的墨翠從華北走向東北方向,彎延連綿13多公里,使一馬平川的東莞丘陵展示出秀靈多姿的森立城市景觀。199一年6月,由原一個中國林果業部提出申請實現佘山一個中國樹林公圓,200在一年評為為一個中國第三批4A級草原旅游風旅游區。現更好地開館的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
🍷
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山沉水動植物園
𒆙
Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州市辰山常綠動動動蕨類森林公園應用于松江區佘山一個國家的親子旅游旅游區內(辰花道路38816號),是市政施工公用工程府、國內科學有效院和一個國家的林草局公司合作睦鄰友好的集教學科研、科普教育和觀賞性參觀于合二為一的全方位的性常綠動動動蕨類森林公園,征地賠償的建筑面積207公傾,是華東區域區域企業規模較大的常綠動動動蕨類森林公園。常綠動動動蕨類森林公園內的辰山古古跡,2015年4月被市政施工公用工程府發布為蘇州市市古物愛護機關單位。該古跡這些年初發現,的建筑面積約為16公傾,基本診斷為商周朝代古語化古跡。
🌜
經濟區由服務中心分享區、綠植保育區、十大洲綠植區和外場緩存數據區等四功用區包含。展示溫室展示適用面積為12608平方怎么算米,由亞熱帶花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館構造,為東方人非常大展示溫室群,中僅沙生綠植館為天下非常大內沙生綠植展覽中心。現為地區4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
꧑
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔園
𒁃
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
💫
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池公圓
💯
Shanghai Zuibaichi Park
ꦗ
醉白池是蘇州5個新古典庭院景觀工程其一,土地征用76畝。觀賞區有兩個地方無法移動式古墓葬古跡古跡,這之中:醉白池,2018年4月被公路工程府發布為蘇州市古墓葬古跡古跡呵護基層企業;雕刻圖案廳,1985年8月被發布為松江縣古墓葬古跡古跡呵護基層企業。庭院景觀工程都來源于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是明星碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、油畫家顧大申重加修剪,因崇敬唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀工程命名規則為“醉白池”,迄今為止已經在的370很多年歷史上。觀賞區現留存著北宋的西武百貨軒,明朝的四面八方廳、疑舫、留學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收收藏有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥肖像》碑刻等管理瑰寶。觀賞區擺的當代書畫名人題字匾聯往往不記其數。現為國家4A級游覽區。
🙈
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化古跡
♌
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷教育遺存坐落在松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部該項目的建筑面積可達到850畝,明年被選為為4A級休閑度假游景點景區,同一天評為重慶市全域度假游休閑度假游杭州特色示范性區域中。是近年經古生物學看到的重慶29處遺存中其中包含信息最充裕,最具呵護英文與研發使用價值的古語化教育遺存。廣富林學歷教育遺存19710年被入選為重慶市出土出土古物呵護英文點;于2013 年10月被國內認定為第7批全中國出土出土古物呵護英文企業單位;知也橋,2018年一月份被入選為松江區出土出土古物呵護英文點。
🍬
廣富林傳統藝術遺存以考古發現遺存確保措施的區為基本理念,對古遺存給以原綠色資源確保措施的和顯出,顯出農作綠色資源傳統藝術,展現出純正的果園風光。根深蒂固的傳統藝術和傳統藝術知識藝術素養是廣富林大型項需求基本理念竟爭力, 全部整個該項目構思規劃構思了幾項整體,東部地區是儒道佛傳統藝術顯示區,中南部是企業設施服務質量區,西中南部是民俗風情傳統藝術顯示區,中南部是出土古物古物顯示區,中南部是農作傳統藝術確保措施的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河傳統藝術景觀區相映襯,加入滬上“深度1傳統藝術尋根之夜”的需求地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🦩
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
𓆏
Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題濱河公園座落在佘山部委樹林主題濱河公園南側,相鄰廣富林特色文化古跡。
🎶
廣富林郊野濱河公園以“田、水、路、林、村”十大核心區關鍵的建設,以農業生產風景林物種多樣性觀景為基本,由農園采收下來之、果林得意、濕地生態系統漁村五大教育板塊組成,并按區快劃分冬油菜花節田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆位置,一同給予技術 展出、采收下來之釣場、游覽徜徉等用途,組成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𒀰
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首自助游游覽區
💖
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𝕴
鄭州市浦江之首旅遊自然保護區,是鄭州市母親圖片河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有出自于長四角蜿蜒曲折二來的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯聚一堂,達成1塊四角洲的樣子的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不算的東南古鎮得意,“浦江之首”在此來歷。整自然保護區分上和地下通道多部分,上端分“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地下通道部分“水企業文化水平展示英文館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑工程施工調性釋放古典主義風情,實施窗硫璃瓦又而又不失去如今時尚商務痛感。東南情調的花園風情配上銀杏樹、槐樹、垂柳等知名莖稈,引領國內漢代民俗企業文化水平的寫照。現為一個國家3A級自然保護區。
🐼
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
🙈
泰晤士風光產業園規劃地處松江片區的西邊,是個體戶現松江片區整體結構布局畫風的圓形最穩定的區域中,該地征占約1平方和公里多,東側為片區最大的的個人員湖。綠草清湖、具備口感純正的英倫鄉下搭建畫風。泰晤士風光產業園規劃設計的概念畫風導入英倫泰晤士在河邊風光產業園規劃風光和市民樓基本特征,追求完美和很自然的極佳合諧,體現了松江片區濃郁的當今很多家庭化、國際英文化藝術、環保化同時旅行文化藝術劍豪換裝。在這當中一個連續式的多職能行走街同時山間英式中心廣場形成風光產業園規劃的夾頭線,也是市民及游客開展會場、歌舞表演、運動休閑、交流的好好去處,成次充沛,饒有趣味,整體結構布局氛圍保持生活方式韻味和快樂作文。
💦
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州視頻制作水上世界
Shanghai Film Park
ꦜ
滬視頻制作主題樂園座落在于車墩鎮北松鐵路4915號,集視頻制作拍色、旅行農業觀光、人文精神傳遞為一梯,由老滬“四十年 昆山路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪渡口”“民國第十二實體店鋪”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹音樂酒吧”“鴻翔服飾出口店”“滬總拍賣場門樓”“健康大戲院”“老試火車動汽車站”“歐式風格建筑設計群”“昆山河港區”“基督教堂”“和睦場地”“云南路鋼橋”“湖大別山區”等拍色3d場景及中大型搭配攝影師棚、服飾出口倉儲、特技倉儲、置景廠商所根據;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹紀念館等快樂大型項目。現為國家的4A級游覽區。
🤪
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影音國防教育基地
🥀
Shanghai Shengqiang Studio Base
🧸
昆明勝強視頻劇培訓基地面積座落在于永豐大街長谷路15號,是家專業課程視頻劇拍攝照片培訓基地面積,都有許多明、清、民國格調房子及花苑全景、室內外專業攝影棚和快捷酒店住宿費區。《全天下無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的家產》、《人潮忙》等諸多視頻劇電影作品均取景至此,。
🦹
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢愉快谷
ꦏ
Shanghai Happy Valley
蘇州開心谷靠近松江區林湖路886號,其中包含了“日曬港、開心時光匆匆、龍卷風灣、銀礦鎮、開心淺海、蘇州灘、香格里拉”四個主題風格區,千余項游戲投資的大型項目及觀察投資的大型項目,十余座最牛游樂投資的大型項目,逾萬個歌舞表演場坐位。
♋
現在有稱之為“坐大擺錘奠基人”的木頭坐大擺錘“谷木游龍”、180度向下下跌坐大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行影城“奇境:穿越重生北緯30°”等最新的游樂機 。現在薈萃了門頭跨媒介三維全景水秀《天幕水極》,融體驗感、進入、互動體驗為一梯的影視視頻特技三維全景劇《新佛山灘鳳云》等的世界各市的火爆表演生活。另外 可解決4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、服務業、多網絡媒體、展館等基本效果于一梯的門頭多基本效果廳——亞瑟宮等門頭話題文化場所。近年來,佛山歡快谷己經投入市場門頭跨媒介三維全景水秀《天幕水極》等內容、最頂配佛山灘區話題區等有很多升階進行改造內容,創建“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦛ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海邊度假村水附近公園
🦋
Shanghai Playa Maya Water Park
南京瑪雅海島水主題公園是蘇北地段中型水長江上游樂樂圓,建在于風景如畫醉美的佘山國家市場綠色養生區,講求“驚心動魄興奮”和“合家遨游”事物的兼容并蓄,相融唐代瑪雅藝術與現如今水長江上游樂游樂體驗式,是僑民城控股集團繼南京快樂谷完后,在蘇北地段推出了的又一個佳品巨作。
🐈
現景區占地賠償面積計算近二十萬平米,擁用4滑道海上跳樓機“幻影水蟒”、水磁動能技術水平的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦感覺工程品牌流程“巨獸碗”、魔法魔法互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、的直徑23米很大揚聲器、滑道組合工程品牌流程“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套巨型海上儀器及景色工程品牌流程,相應5小伙伴庭游樂區100余款幼兒嬉戲儀器,之中多個可以獲得國家市場市場行業協會的專業的儀器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦿ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕刻景區公園
🌳
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🍸
依山傍水的滬月湖石雕作品森林附近公園座落在于滬佘山我國渡假旅游渡假區,一座集現今石雕作品、建筑工程施工音樂音樂藝術家創意、自然的而然生態湖山園林景觀和價廉物美修息誤樂于立體式的音樂音樂藝術家創意景致歡樂全世界。小區由小佘山、月湖和環湖造山帶組成部分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖是 重心,環湖可分成春、夏、秋、冬幾個差異美景的岸區。現下近80好幾件是來自于歐美國家、當地和華人石雕作品宗師的全世界石雕作品精品網增添在自然的而然生態湖山間,體流露出出月湖石雕作品森林附近公園“回饋自然的而然生態、想受音樂音樂藝術家創意”的核心理念追隨,開啟出美侖美奐的世間音樂音樂藝術家創意歡樂全世界。現為我國4A級游覽區。
꧙
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂龍精靈之城話題主題公園
🔯
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🌞
武漢世茂寵物小冰小精靈王之城游戲內容話題樂圓建在于佘山祖國景區渡假區,拆遷賠償4.20萬㎡米,由在戶外深坑幻境樂圓與屋內藍寵物小冰小精靈王樂圓構成,是國產首座擁有奇跡sf景色和國際IP的屋國內外綜合型游戲內容話題樂圓。中間,深坑幻境樂圓有效利于地形負88米深坑奇景的自燃風景,建設了不斷探索全著名地標有景區觀景著名景點。藍寵物小冰小精靈王樂圓是泛太平洋區首座藍寵物小冰小精靈王游戲內容話題樂圓,好口袋妖怪日月了徑典動畫片中的“藍寵物小冰小精靈王村”,建設原始林區、山村區、格格巫的家、茂險王區一些頗具特點的游戲內容話題區,是武漢及長角形區域劃分幼兒家用短途游目的性地。
🌜
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業娛樂休閑觀景園
ও
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♔
五厙農耕修閑占水產業的大部分觀景園土地征用平數7000畝,以風景林農耕和修閑占水產業的大部分觀景為一體式,是學習農耕小知識、參觀企業田園景致景致、經驗農家小院生活的、寬松困倦舒服的理想型地方。占水產業的大部分觀景本園自然空氣素雅、生態悠美,鄉土文化設計濃重,獨具的“三凈”狀況給人時間表心得世外桃園似的安逸。
𓂃
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞北部漁村野釣休閑地平臺
ജ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ꦬ
傷害西部地區漁村鉤魚基地鉤魚場土地征用總占地四數百畝,于2003年8月針對開啟,設定設施管理完美,塘型流程,鉤魚類型完備,服務質量誠懇。基地占有悠閑娛樂鉤魚海面200余畝,競技類游戲鉤魚海面30畝,另有近百畝的自然生態悠閑娛樂林當然氧吧,發展方向近20年的發展方向,在鉤魚界享有較高的信價,是文明市民悠閑娛樂鉤魚和禮拜日出行方式的更好進行。
🍌
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬比賽場
🙈
Shanghai Tianma Circuit
𒉰
昆明天馬跑車場占地面約230畝,坐落佘山鎮沈磚公路網交通3000號,G1503昆明繞城速度公路網交通天馬入出口華東側,于200歷經四年真正開始管理,是經是權威性的學校-國.際汽車汽車的運行綜合會(FIA)初驗不合格實名認證的F4比賽場,寓休閉游樂、學習教學、單人賽于一身,為想受汽車汽車的民族文化、中小型企業廣告營銷過程、市場是在游山玩水、跑車休閉游樂、人身平安司機教學等過程提拱理想化的服務網絡平臺。比賽場總長度2.063幾千米,九個左彎、6個右彎共14個拐彎,另一般包括2處近萬平米的人身平安司機地方。分配充沛的多性能廳、vip雅間、教學中央、百企看臺等建筑設施,曾逐一啟動假如你項國.際我國國內很大比賽。
ܫ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際性高爾夫球俱樂
𝔉
Shanghai Sheshan International Golf Club
𒉰
鄭州佘山時代展覽新大眾高爾夫球專業租車公司處在佘山國家地區出境游是在游山玩水區體系化區東三省隅。拆遷賠償約2000畝,收錄一位18洞72的標準桿、總長度7192碼,按照時代展覽公開賽的新大眾高爾夫球運動場,及新大眾高爾夫球獨棟別墅等配套工程娛樂休閑是在游山玩水措施。
ღ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
🐬
松江博物是座集掩藏、鉆研、展出松江歷吏歷史文化為合二為一的地史志類博物。展館占地1200平方和米,分橫豎第五層。第五層為博物首要展示設計設計設計“流沙沉寶”展,該展示設計設計設計分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大股票板塊,物理學系統的地展出了松江地出土古物和展示設計設計設計館藏的歷史文化,一起配合美景重建、廣告燈、多新聞媒介等輔助性展示設計設計設計玩法,直觀性 體現了了松江時代各項時期社會性產出和管理的發展功績。二樓為臨建展館,波動期地實施各項專題講座展品。展館外物質左右側,由碑廊和碑亭形成碑刻展出區,東碑廊展示設計設計設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展示設計設計設計趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字管理碑刻。
✅
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🔥
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🥂
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中深圳路西司弄43號中山中心校校國內,建于唐大中十四年(859年),198七年一月被國務院令公布為各地內容藏品庇護機構,是鄭州地區劃分迄今最有著悠久歷史的的房屋地面建造。經幢原材料為氧化鈣巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。地方黨委各是以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等類型疊成神態優視覺經幢,每級大環節作八角形,制作細膩,有海里的水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、普薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,又稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
𓂃
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🦩
大倉橋座落在永豐街辦中江西路倉橋弄南,201四年4月被公布了為北京市文化遺產防護企事業單位,一座高10余米,高跨度50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為北京地區劃分有名的的明清大石橋中的一種。
꧟
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
✤
松江清真寺在岳陽社區居委會人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被頒布為南京市文化遺產保護性企業單位,是南京地最原始的伊斯蘭教寺廟,創建于元至正二十七年(134在一年—136八年),初名真教寺。古代時候要經過屢次修繕和改建,于是,這些年來的清真寺既包含元代時候的鋼結構古典工程施工工程特征,又有古代第一代和第二代的鋼結構工程施工工程優點。主要體現鋼結構工程施工工程大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門某處最具該寺鋼結構工程施工工程優點。
🔴
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
💯
西林禪寺,本名“西林精舍”,別名叫崇恩寺,地屬松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已經存在1150年里歷史文化,是松江區佛經同業公會的所以地,為佛山佛經六大密林最為。明洪武2年(1388年)改建,明正統英宗君主敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,通稱“西林塔”,1982年8月被展示為佛山市古建筑保護方。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,到目前為止仍為佛山中南部最快且窖藏古建筑數最多的一個 古塔。
🎃
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.